The image is showing the lists of article titles that include "Dictator's Daughter" to describe Geun-hye Park, the previous president of South Korea.

Onko tarkoitusperä hyödyllinen vai haitallinen?

HYÖDYLLINEN HAITALLINEN

Translate to other languages

English Dutch French German Italian Portuguese Russian Spanish

"Dictator's Daughter"

Taustatiedot
Geun-hye Park, the previous president of South Korea, was the first woman president in Korea. She had a background that she is a daughter of dictator, Jeong-hee Park. So instead of being described or called as "the first woman president," rather she was described as "the dictator's daughter."
Käytetty tekniikka
Simplify Ideas
Tämä on mediavaikuttamista, koska
Since the term "dictator" usually connotes negative impacts, by using this term in the article's titles, the writers seem to implant the negative image of her to the readers--which is propaganda. The writers are just simplifying the idea of her as a dictator's daughter rather than other images.
Lähde
news portal of Korea

Comments

No Comments Yet

Share Your Ideas

CAPTCHA
Kuva CAPTCHA
Kirjoita kuvassa näkyvät merkit.