Är innehållet ändamålsenligt eller skadligt?
ÄNDAMÅLSENLIGT SKADLIGT
Translate to other languages
Carmol Cooling sprej
Bakgrundsinformation
Radi se o spreju koji ublažava bol, smanjuje širenje oteklina i hematoma te opušta napete mišiće.
Vilken metod används
Respond to Audience Needs
Detta är mediepåverkan för att
U reklami za Carmol Cooling sprej atribucija je uočljiva u glavnome tekstu u
kojemu su navedene karakteristike i svojstva proizvoda prema kojemu saznajemo da se sprej
brzo upija, da intenzivno hladi, da pruža trenutačnu pomoć i olakšanje, a sve to zahvaljujući
djelovanju pažljivo odabranih eteričnih ulja. Svi navedeni atributi smještaju proizvod u
pozitivan kontekst i pružaju primatelju poruke informacije o vrlo važnim karakteristikama
lijeka koji se mogu pokazati i kao odlučujući čimbenik prilikom donošenja odluke o kupnji
lijeka. Zaključno, u pitanju je apelativna funkcija kojom se pokušava gledatelje „natjerati“ na kupnju. Jedan od tipičnih primjera današnje propagande.
kojemu su navedene karakteristike i svojstva proizvoda prema kojemu saznajemo da se sprej
brzo upija, da intenzivno hladi, da pruža trenutačnu pomoć i olakšanje, a sve to zahvaljujući
djelovanju pažljivo odabranih eteričnih ulja. Svi navedeni atributi smještaju proizvod u
pozitivan kontekst i pružaju primatelju poruke informacije o vrlo važnim karakteristikama
lijeka koji se mogu pokazati i kao odlučujući čimbenik prilikom donošenja odluke o kupnji
lijeka. Zaključno, u pitanju je apelativna funkcija kojom se pokušava gledatelje „natjerati“ na kupnju. Jedan od tipičnih primjera današnje propagande.
Comments
No Comments Yet

Share Your Ideas